利用規約

以下の利用規約(以下「本契約」)全体をよくお読みください。お客様とは発注書に記載された企業を意味し、EkoとはEko Health, Inc.を意味します。

1. 定義

(i) 「集計された統計データ」とは、集計され匿名化された方式でEkoにより使用される、お客様によるサービスまたはソフトウェアの使用に関するデータおよび情報を意味し、サービスまたはソフトウェアの提供および操作に関係する統計および性能情報のコンパイルを含みます。

(ii) 「認定ユーザー」とは、(i) 本契約に従ってお客様に供与される権利に基づいてサービスまたはソフトウェアにアクセスし、使用することがお客様によって承認されている、(ii) 本契約に従ってサービスまたはソフトウェアへのアクセスを購入している、お客様の従業員、コンサルタント、請負業者、患者、および代理業者を意味します。

(iii) 「機密情報」とは、一方の当事者(「開示者」)により、もう一方の当事者(「受領者」)に開示される競争上重要または極秘の事業、マーケティング、または技術情報を意味します。機密情報として、ソースコード、開発レベルの文書、お客様データ、技術情報、開示者またはその子会社、関連会社、もしくはクライアントのいずれかの過去、現在、将来の事業活動に関するその他すべてのデータまたは資料が含まれ、開示者の事業に関するメソッド、プロセス、通話、財務データ、システム、プランメンバーの氏名、参加者の氏名、アカウント番号、リスト、統計データ、プログラム、および研究開発が含まれます。機密情報には、(i) 受領者の過失以外によって一般大衆に概ね利用可能または既知であるまたは利用可能または利用可能となる情報、(ii) 情報の開示者に対する機密保持の義務なく受領者に知られている、または利用可能であった情報、(iii) 情報の開示者に対する機密保持の義務下にない第三者により受領者にその後公開された情報、(iv) 機密保持契約または他の同様の義務に違反することなく受領者により独立的に取得または開発された、あるいはその後取得または開発される情報、(v) 非識別化または他の情報と集計される情報、(vi) 保護対象医療情報(「PHI」)は含まれません。

(iv) 「お客様データ」とは、身体音およびEKGデータを含みますが、これらに限定されない、サービスまたはソフトウェアを通じてお客様または認定ユーザーにより、それに代わって提出、掲載、またはその他送信される任意の形式または媒体における、集計された統計データ以外の、情報、データ、およびその他のコンテンツを意味します。

(v) 「デバイス」とはEko CoreおよびEko DUOを意味します。

(vi) 「非識別化されたデータ」とは、1996年医療保険の相互運用性と説明責任に関する法律(Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996:HIPAA)のプライバシー規則に応じて非識別化されたお客様データを意味します。

(vii) 「文書」とは、電子的またはハードコピーいずれかの形式でEkoによりお客様に利用可能にされるデバイス、ソフトウェアまたはサービスに関係するEkoのユーザーマニュアルおよびその他の文書を意味します。

(viii) 「Eko IP」とは、サービス、デバイス、ソフトウェア、アルゴリズム、文書、および上記に関連してお客様または認定ユーザーに提供される任意かつすべての知的財産を意味します。誤解を避けるために、Eko IPには、ソフトウェアまたはサービスへのお客様のアクセスまたは使用に関して、Ekoのモニタリングから派生する集計された統計データおよび任意の情報、データ、または他のコンテンツが含まれますが、お客様データは含まれません。

(ix) 「サービス」とは、Ekoソフトウェアアズアサービスの提供を意味し、Eko AI アルゴリズム解析、Eko Dashboard)https://app.ekodevices.com)、Eko Livestream、Eko Telehealthを含みますがこれらに限定されません。

(x) 「ソフトウェア」とは、Ekoによりお客様に提供されるダウンロード可能なソフトウェアを意味し、Eko Windows Application、Eko iOS Application、Eko Android Application、Eko Software Development Kit(SDK)を含みますがこれらに限定されません。

2. アクセスおよび使用

(i) アクセスの提供本契約の利用条件に従い、Ekoは、認定ユーザーによる使用に限定して、記載の期間中、ソフトウェア、サービス、および文書にアクセスおよび使用するための限定的、非独占的、譲渡不可能な権利をお客様に供与します。かかる使用は、お客様の内部事業目的のみに限定されます。Ekoは、ソフトウェアおよびサービスにお客様がアクセスできるようにするために必要なパスワードおよびネットワークのリンクまたは接続をお客様に提供します。認定ユーザーは、固有の識別子とパスワードを持つことになります。認定ユーザーは、ログオン情報またはパスワードを他人と共有してはいけません。お客様の認定ユーザーがサインイン情報またはパスワードを共有していたとEkoが判断した場合、お客様は追加の認定ユーザー料金を支払う義務を負うものとします。

(ii) 使用の制限お客様は、本契約で供与されたアクセスの範囲以外で何らかの目的のためにソフトウェア、サービス、文書を使用してはいけません。お客様は、いずれの時点でも、直接的または間接的に、認定ユーザーに、(i) ソフトウェア、サービスまたは文書の全体またはその一部をコピー、変更、またはその二次的著作物を作成すること、(ii) 認定ユーザー以外の個人にソフトウェア、サービス、または文書を貸出、貸す、売却、ライセンス、サブライセンス、与える、配布、公表、譲渡、またはその他利用可能にすること、(iii) ソフトウェアまたは文書のソフトウェア部分に対して、全部またはその一部をリバースエンジニアリング、分解、デコンパイル、デコード、適応、またはその他派生もしくはアクセスを獲得しようとすること、(iv) ソフトウェア、サービス、または文書から所有権通知を削除すること、(v) 知的所有権またはその他の人の権利を侵害、悪用、またはその他違反する方法または目的のために、あるいは適用法に違反する方法または目的のために、ソフトウェア、サービス、または文書を使用することを許可してはなりません。企業は本契約および文書に従ってソフトウェアおよびサービスを使用することを認定ユーザーに義務付けるものとします。

(iii) 権利の保留Ekoは本契約においてお客様に明示的に供与されないすべての権利を保留します。本契約に基づいて明示的に供与される限定的な権利およびライセンスを除き、本契約のいずれによっても、お客様または第三者に対して、暗示、権利放棄、禁反言、またはその他により、Eko IPにおけるまたはEko IPに対する知的財産権または他の権利、資格、または利益を与えるものではありません。

(iv) 一時停止Ekoはソフトウェアまたはソフトウェアのいずれかの部分または全体へのお客様および認定エンドユーザーのアクセスを一時的に停止することができます(以下の各場合に一時停止とします:

i) Ekoが正当な理由をもって、(A) Eko IPのいずれかに対する脅威または攻撃が存在する、(B) Eko IPのお客様または認定ユーザーの使用がEko IPまたはEkoの他のお客様若しくは業者を妨害する、もしくはセキュリティリスクを呈する、(C) お客様または認定ユーザーが詐欺または不正行為のためにEko IPをしている、(C) Ekoがソフトウェアまたはサービスをお客様または認定エンドユーザーに提供することが適用法により禁じられると判断した場合。

ii) お客様がソフトウェアまたはサービスにアクセスできるために必要な第三者のサービスまたは製品へのEkoのアクセスまたは使用をEkoの業者が一時停止または終了した場合

iii) 第2項 (iv) に記載の継続的な違反が存在する場合にEkoが本契約を終了する権利を有し、Ekoがサービスまたはソフトウェアの終了に関連する損害に対して法的責任を負わない場合。

(v) 集計された統計データおよび非識別化されたデータEkoは、そのデバイス並びにデバイスが使用する場合があるソフトウェアおよびサービスの信頼性および診断価値を評価および向上するために継続的に努力します。集計された統計データおよび非識別化されたデータは、Ekoのサービスを向上するための重要なリソースを提供します。このため、本契約の定めにかかわらず、Ekoは、ソフトウェアまたはサービスのお客様の使用をモニタリングし、その独自の目的のために、集計された統計データおよび非識別化されたデータを収集、コンパイル、利用することができます。Ekoとお客様との間では、集計された統計データのすべての権限、権利、利益、ならびにそのすべての知的所有権は、Ekoのみに帰属し、Ekoによってのみ保存されます。お客様は、集計された統計データがお客様またはお客様の機密情報を特定しないことを条件に、Ekoが (i) 適用法に従って集計された統計データを公表すること、(ii) 適用法に基づいて許可された範囲と方法で集計された統計データを使用することに同意します。

3. お客様の責任

(i) 一般お客様は、アクセスまたは使用が本契約により許可されているかどうか、本契約の違反であるかどうかにかかわらず、直接的または間接的にお客様により提供されたアクセスによって生じるソフトウェア、サービス、および文書の全ての使用に対して責任を負い、法的責任を負います。お客様は、認定ユーザーの全ての作為および不作為に対する責任を負い、お客様により行われた場合に本契約の違反をなすことになる認定ユーザーによる任意の作為または不作為は、お客様による本契約の違反とみなされます。お客様は、認定ユーザーのソフトウェアまたはサービスの使用に適用される本契約の条項を認定ユーザーが認識することに正当な努力を払い、当該条項を認定ユーザーに順守させるものとします。

(ii) 同意の義務お客様は、サービスを通じて患者の個人情報を収集し、当該患者の個人情報をEkoに提供するために、患者から適切な同意を取得することに責任を負います。患者から受け取る同意は最低限でも、1) デバイスおよびサービスの説明 2) サービスを通じて収集される情報の説明、3) Ekoが患者の情報にアクセスするという事実、4) Ekoプライバシーポリシーのウェブリンクまたは物理的コピーを含む必要があります。

4. 料金および支払い

(i) 料金お客様は、当事者間で同意された適切な発注書に記載された料金(「料金」)をEkoに支払うものとします。お客様は、当事者間で合意された見積書または発注書に記載された期限日以前にすべての支払いを行うものとします。

(ii) 税金本契約に基づいてお客様により支払われる料金および他の金額はすべて、税金および同様の評価査を含みません。お客様は、有効な非課税証明書をEkoに提供しない限り、Ekoの収入に課される税金以外に、本契約に記載されたお客様により支払われる金額に関して連邦、州、または地方政府または規制当局により生じるあらゆる種類の売上税、使用税、または物品税に責任を負います。

(iii) 期限超過料金支払期限の30日以内に確定した未払い分の全額は、期限日から支払い日まで1月当たり単利1.5%(またはこれ未満の場合、適用法により認められる最大利子率)の支払い遅延料金の対象となります。支払期限の60日以内に確定した未払いの全額は、Ekoにより弁護士または取立業者に送られる場合があり、Ekoは、その単独裁量権において、ソフトウェア、サービス、またはデバイスの提供を一時停止する場合がありますが、料金は一時停止中も継続して発生します。お客様は、正当な弁護士費用および合法である場合取り立て代行業者の料金を含みますがこれらに限定されない、取り立ての全ての費用を支払う義務があります。

5. 機密保持およびHIPAA

(i) 義務各受領者は、本契約の実施中に開示者の機密情報に触れることになることを認識し、本契約に記載の目的のためにのみ、当該機密情報を使用する権利を有するものとします。各受領者は、機密情報が他者へ開示されないように保護するうえで、同様の性質の自身の機密情報を保護する際に使用する場合と同等の注意を払うことに同意します。各受領者は、開示者の事前の書面での同意なく、開示者の機密情報を第三者に開示しないことに同意します。受領者は、開示者の情報を受領者の従業員(総称して「担当者」)に対して必要最小限の原則で開示する場合があります。各当事者は、担当者が本第5項の条件に従うことを保証することに責任および法的責任を負うものとし、関係者の担当者による本第5項の違反は当該関係者による違反と見なされるものとします。

(ii) 強制命令各当事者は、受領者が本第5項に規定される条項および同意のいずれかを不履行または違反した場合に一方の当事者が回復不可能な損失および損害を被るおそれがあること、その法律上の損害は開示者への不適切な救済であり得ることを認め、合意します。各当事者はさらに、当該条項の各々が開示者の正当な事業利益および資産を保護・保存するために正当に必要であることを認め、合意します。したがって、本契約を締結するための各当事者の重要な誘因として、各当事者は、一方の当事者に利用可能である他の救済に加えて、当該一方の当事者が本項に規定される条項または同意のいずれかの違反を防止するために、当該一方の当事者が受ける権利がある法的または衡平法上の他の権利または救済策に対する不利益なく、予備的かつ永久的な救済を受ける権利があることに合意し、同意します。当事者は、かかる差し止めによる救済を得るために担保または他の抵当が不要であることに合意します。

6. 知的財産の所有権

(i) Eko IPお客様は、Eko Ipにおける、およびEko IPに対して、すべての知的財産権を含めて、Ekoがすべての権利、権原、利益を所有することを認めます。 お客様は、どのようなEko IPにおいても、明示的または暗示的にも一切の権利を獲得しません。 ソフトウェア、サービス、またはEko IPにおいて特許、著作権、商標、企業秘密に適用されるすべての権利は、Ekoが所有し、引き続き所有するものとします。

(ii) お客様データEkoは、お客様データにおける、およびお客様データに対して、すべての知的財産権を含めて、お客様がすべての権利、権原、利益を所有することを認めます。 お客様は本契約書によってEkoに対し、(i) お客様データを複製、配布、およびその他使用・表示し、Ekoがソフトウェアまたはサービスをお客様に提供するために必要である場合にお客様データに関するすべての作為を実施するための非排他的、利用料無料の世界的なライセンス、(ii) Eko医療デバイスにより入手されたデータの分析のためのアルゴリズム(「アルゴリズム」)の開発および向上を含みますがこれらに限定されない、任意の目的のために、集計された統計データおよび非識別化されたデータ内に組み込まれたお客様データを複製、配布、変更、およびその他使用・表示するための非排他的、無期限、取消不能、サブライセンス可能、利用料無料の世界的なライセンスを許諾します。

7. 保証

(i) Ekoは、インストールした場合、ソフトウェアおよびサービスが本文書に記載された機能を有し、Ekoにより承認されたハードウェア上で重大な不具合なく当該機能を実施し、適用法に従い機能することを表示・保証します。

(ii) Ekoは、お客様に対して最初に利用可能にする際に、ソフトウェアおよびサービスが、自動的なシャットダウン、ロックアウト、ウィルス、スパイウェア、ワーム、トラップ、ドア、トロ―ジャンホース、バックドア、タイムボム、またはその他同様なメカニズムを含みますがこれらに限定されないマルウェアを一切含まないことを表示・保証します。

(iii) 本書に別段の記載がない限り、本契約書に記載された明示的な保証は排他的であり、EKOによりお客様に提供される唯一の保証です。EKOは本契約書によって、明示的、暗示的、制定法上、その他にかかわらず、すべての他の保証を否定します。EKOは、一連の売買、使用、または取引慣行から生じる、商品性のすべての暗示的な保証、特定の目的に対する適合性、権原、およびすべての保証を明確に否定します。EKOは、EKO IP、またはあらゆる製品若しくはその使用の結果が、お客様または他のあらゆる人の要件を満たすこと、中断なく操作すること、意図される結果を達成すること、あらゆるソフトウェア、システムまたは他のサービスと互換若しくは機能すること、あるいは安全、正確、完全、有害なコードがないこと、またはエラーがないという一切の種類の保証を履行しません。

8. 使用目的、法律の順守、補償

(i) サービス、ソフトウェア、およびEkoデバイスの認定ユーザーが、デバイス、サービスおよびソフトウェアの意図する目的のための適切な資格、訓練および経験を有することを確認すること、サービスおよびソフトウェアにより、またはサービスおよびソフトウェアを通じて提供される情報を、ユーザーの専門的な医療判断の代わりとしてではなく、専門的な医療評価の一部として、他の情報と組み合わせて解釈することは、お客様およびその認定ユーザーの責任です。

(ii) 医療規則は管轄区域ごとに、かつ所在地に応じて異なり、国内の遠隔医療制限によりソフトウェアおよびサービスの一部の利用可能性が制限される場合があります。お客様または認定ユーザーによるデバイス、ソフトウェア、サービスの使用がすべての国内法規制を順守することを確認することはお客様およびその認定ユーザーの責任です。

(iii) Ekoの補償

i) Ekoは、(A) Ekoの重大な過失または意図的な違法行為に基づく、または (B) ソフトウェアまたはサービス、あるいは本契約書に従うソフトウェアまたはサービスの使用が第三者の米国知的財産権を侵害または悪用するという当該第三者の主張、訴訟、法的措置、または訴訟手続き(「第三者の主張」)に起因してお客様が被る任意かつすべての損失、損害、法的責任、費用(弁護士費用を含む)(「損失」)を補償、防御、免責しますが、これは、お客様が書面による申し立てを速やかにEkoに通知し、Ekoに協力し、Ekoが当該主張の弁護および和解を制御する唯一の権限を有することが可能である場合に、当該和解がお客様に対して支払い義務を課さず、お客様が過失または罪を承認または認める必要がなく、お客様のために完全な放棄を獲得することを条件とします。 主張の和解によりお客様が過失または罪を承認または受け入れることが必要ではない場合、Ekoは、正当な理由のない遅延、保留または無条件のお客様の同意を得るものとします。本項は、理由を問わず本契約の終了後または有効期限後も存続します。

ii) かかる違反の補償主張が行われた場合、 Ekoは、Ekoの単独裁量権において、(A) ソフトウェアまたはサービス、あるいはその構成要素または部分を修正または置換して違反のないようにするか、(B) お客様が継続して使用できる権利を取得する場合があります。Ekoは、いずれの変更も正当に利用可能ではないと決定した場合、Ekoは、お客様への書面の通知にて、即時有効に、その全体または影響する要素または部分に関して、本契約を終了することができます。本第 8 (c) 項は、Ekoの全体的な法的責任とお客様の違反に対する排他的救済です。

iii) Ekoの補償義務は、(A) Ekoにより提供されないデータ、ソフトウェア、ハードウェア、装置、またはテクノロジーと組み合わせてサービスまたはソフトウェアのお客様の使用、(B) Ekoにより書面にて承認された、あるいはEkoによって行われていない、または書面にてEkoにより承認されていないサービスまたはソフトウェアへの変更 (C) 本書に記載または書面にてEkoにより承認された以外の方法によるサービスまたはソフトウェアの使用から生じる被疑侵害には適用されません。

(iv) お客様補償お客様は、ソフトウェアおよびサービスが意図する機能を通じて、お客様または認定ユーザーが不正または違法な方法でお客様データを転送または開示したという第三者の請求から生じる一切の損失から、および損失に対して、Ekoを補償、免責、およびEkoの選択に応じて弁護するものとし、任意の第三者の主張は、お客様または認定ユーザーの (i) 重大な過失または意図的な違法行為、(ii) 本書に従わない方法でのサービスまたはソフトウェアの使用、(iii) Ekoにより提供されない、またはEkoにより書面で承認されないデータ、ソフトウェア、ハードウェア、装置またはテクノロジーと組み合わせたサービスまたはソフトウェアの使用、(iv) Ekoにより行われないサービスまたはソフトウェアの変更、(v) お客様データに基づくものであり、Ekoが和解に同意する場合を除きEkoに対する第三者主張をお客様が和解できないという条件、およびさらにEkoが選択した場合、当該第三者の主張に対して自身を弁護する、またはその独自の選択の弁護士によりその弁護に参加する権利を有することを条件とします。

(v) 責任限定

EKOは、EKOソフトウェアおよびサービスの使用または使用できないことから生じる特別、偶発的、間接的、または結果的損害(事業利益の損失、事業の中断、データの紛失、または事業若しくは機密情報の紛失を含みますがこれらに限定されません)に対する法的責任を負いません。本契約に基づくEKOの最大限の法的責任は、EKOの法的責任を引き起こす最初の事象、作為または不作為の直近12ヶ月間の本契約に基づきお客様により支払われる金額を超えてはなりません。

デバイス、ソフトウェア、サービス、および文書は医療診断または助言を提供しません。EKOは、有資格の医療従事者ではなく、ヘルスケアの助言またはサービスを提供しません。ソフトウェア、サービス、および文書は、医療専門家の助言に代わるものではありません。お客様およびそのユーザーは、サービスまたはソフトウェアを通じて利用可能になる結果または他の情報の有効性および有用性を評価するうえで、独自の専門的判断を使用することについて全責任を負います。サービスの使用は、医師と患者の関係を築くものではありません。お客様はHIPAAの基準を順守することに責任を負います。

9. 期間と終了

(i) 期間本契約の期間は有効日に開始し、1年間継続します(「当初期間」)。いずれかの当事者がもう一方の当事者に本契約を更新しないことを当時最新の有効期限の少なくとも30日前に通知しない限り、本契約は、その後の1年間または当事者により施行される更新見積書または発注書に記載される場合があるその他の期間(それぞれ、「更新期間」。当初期間および任意の更新期間を「期間」と呼びます)、自動的に更新されます。

(ii) 任意解除Ekoは、書面による通知により、理由の有無を問わず、本契約を即時解除することができます。

(iii).解除本契約に規定されるその他明示的な解約権に加えて:

i) 実施または観察されるいずれかの当事者の部分に関して本契約に含まれるその他何らかの合意または条件の実施または観察における怠慢が存在し、当該当事者が当該怠慢に関してもう一方の当事者から通知を受領後30日以内に当該怠慢が修正されない場合、不履行のない当事者は、選択において、不履行のあった当事者への通知により、前記通知において指定された日付に本契約を解除する権利を有するものとし、指定される日付は、不履行のあった当事者による当該通知の受領後30日未満とする必要があります。

ii) いずれかの当事者は、次の場合、もう一方の当事者に書面による通知を提供する事により、本契約を即時発効で解除することができます。 (A) 支払不能となる、または基本的に支払不能に陥る、もしくは支払期限に負債の支払いを怠った場合、(B) 自発的または非自発的に破産手続きの開始を申し立てた場合、あるいは自発的または非自発的にその他任意の国内または国外の破産法または支払不能法下での任意の訴訟手続きの対象となった場合、(C) 債権者の利益のために一括譲渡を行う、またはそれを試みる場合、(D) その資産または事業の大部分を管理または売却するために、受取人、管財人、管理人、または管轄裁判所の命令によって任命される同様の代理人に依頼した場合、または任命した場合。

(iv) 有効期限または解除有効期限または解除は、かかる有効期限または解除前に満期になる場合があるお客様の全料金の支払い義務、またはお客様が返済を受ける権利に一切影響しません。

(v) 存続本第9項 (d) および第1、4、5、6、7 (c)、8、10項は、本契約の終了または期限終了後も有効に存続します。本契約の他のいかなる条項も、本契約の有効期限終了または早期終了後は存続しません。

10.雑則

(i) 完全合意本契約は、当事者間の完全なる合意を含み、本契約に規定された事項に関して当事者間での書面または口頭を問わず、あらゆる事前の協議または合意に優先します。本契約は両当事者が署名した書面によってのみ修正することができます。本契約に含まれる項目の見出しは、参照の便宜のためだけであり、重要な目的のために使用されてはなりません。本契約のいずれかの部分が何らかの理由のために無効または法的強制力がないと宣言された場合、かかる決定は、本契約の残りの部分の有効性に影響することはなく、その条件に従って有効に存続し、効力と法的強制力に変わりありません。本契約に記載の条項の契約違反または法令違反に関するいずれかの当事者による権利放棄は、同じまたは他の条項の以前の同時または今後の契約違反の権利放棄とはみなされません。

(ii) 通知本契約に基づく通知、同意、主張、要求、権利放棄、およびその他のコミュニケーションすべて(各々「通知」)は、書面でなければならず、発注書に記載の住所の当事者宛てでなければなりません。

(iii) 不可抗力いずれの場合でも、怠慢または遅延が、本契約の発効日後の天災、洪水、火災、地震、爆発、戦争、テロリズム、侵略、暴動または他の社会不安、ストライキ、労働停止または支援あるいは他の労働争議、もしくは禁輸措置の発動を含む法の制定または政府または諸機関による法的措置を含みますがこれらに限定されない、当該当事者の正当な制御を超える状況によって生じる場合かつその範囲において、本契約に基づくその義務を実施する際の怠慢または遅延のために、いずれかの当事者がもう一方の当事者に法的責任を負うことはなく、本契約に違反したとみなされることはありません。(「不可抗力事象」)。不可抗力事象が30日以上続く場合、いずれかの当事者は、もう一方の当事者に書面で通知した後、本契約を解除することができます。

(iv) 修正および変更、権利放棄本契約の修正または変更は、書面で行われ、各当事者の認定代表者により署名されない限り、有効ではありません。いずれかの当事者による本契約の条項のいずれかの権利放棄は、書面にて明示的に規定され、権利放棄する当事者により署名されない限り、有効ではありません。本契約に別段の定めがある場合を除き、(i) 本契約によって生じる権利、救済、権限、または特権の行使を怠る、または行使が遅延した場合、権利放棄として機能したり、そのようにみなされたりすることはなく、(ii) 本契約に定められる権利、救済、権限、または特権の単一または部分的行使によっても、その他の任意の、または更なる行使、あるいは任意のその他の権利、救済、権限、または特権の行使を除外しません。

(v) 可分性本契約のいずれかの条項が適用法の法規または規則の下で無効である場合は、その範囲に限り除外されたものとみなされます。本契約の残りの部分は、可能な限り最大の範囲まで有効かつ法的強制力を維持します。

(vi) 準拠法と管轄権本契約はカリフォルニア州の法律に従って作成されます。本契約書に関する事項または本契約に関連して当事者間で発生する訴訟手続きは、法律により許可される範囲において、カリフォルニア州アラメダ郡で行われるものとします。

(vii) 譲渡お客様は、自発的、非自発的、法律の運用またはその他によるかどうかにかかわらず、合理的な理由なしに留保されることのない Ekoの事前の書面による承諾なしに、本契約に基づく権利のいずれかを譲渡したり、義務のいずれかを委任したりすることはできません。本項に反する譲渡または委任の意図は、無効であり、有効性はありません。いずれの譲渡または委任も本契約に規定された義務のいずれかの譲渡または委任者を救済しません。本契約は、当事者およびそれぞれの許可された後継者および譲受人を法的に拘束し、その利益のために効力を発揮します。

(viii) 輸出規制お客様はソフトウェアおよびサービスの管轄区域である米国および他の国の輸出法規制を順守することに同意します。

(ix) 副本本契約は副本により締結される場合があり、その各々が原本とみなされますが、そのすべてを合わせて同一の契約であるとみなされます。

(x) 弁護士費用本契約に記載のない限り、いずれかの当事者が本契約に記載の権利のいずれかを行使するために弁護士のサービスを採用することが必要であると考える場合、勝訴当事者は、かかる訴訟行為およびその上訴すべての弁護士、パラリーガルおよびコンサルタントの料金および費用を含みますがこれらに限定されない発生費用のすべてを非勝訴当事者から受け取る権利を有します。

(xi) 関係の性質本契約に基づく当事者の間には、独立請負人の関係が成立します。本文書には、Ekoとお客様との間にパートナーシップ、ジョイントベンチャー、本人と代理人、雇用または他の関係を生じると解釈または適用される記載は一切含まれません。

この記事は役に立ちましたか?

Your feedback helps us improve our content

関連記事